FEU LIBRE !
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
FEU LIBRE !

Un espace pour tous les tireurs et propriétaires d'armes suisses et francophones.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -40%
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + ...
Voir le deal
29.99 €

 

 besoin d' une traduction svp

Aller en bas 
+2
klukk
ned
6 participants
AuteurMessage
ned
Expert
ned


Nombre de messages : 745
Age : 50
Localisation : drome- france
Date d'inscription : 16/01/2008

besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp EmptyMer 6 Aoû 2008 - 10:07

alu tout le monde,
connaissant vos compétence en allemand je vous sollicite pour une tite traduction, y' a pas de site équivalent en français pour ce gun, et surtout ils parlent d' une évolution,
merci d' avance pour ce taf, c' est là:

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Revenir en haut Aller en bas
klukk
Expert
klukk


Nombre de messages : 1385
Age : 45
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 08/09/2007

besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp EmptyMer 6 Aoû 2008 - 10:59

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Ammuse toi bien !


Devil
Revenir en haut Aller en bas
tchoup
Pilier du forum
tchoup


Nombre de messages : 5487
Age : 45
Localisation : Vaud
Date d'inscription : 08/11/2006

besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp EmptyMer 6 Aoû 2008 - 12:25

ils disent que c'est bien Dehors
Revenir en haut Aller en bas
ph
Pilier du forum
ph


Nombre de messages : 19103
Age : 105
Localisation : enclave
Date d'inscription : 22/09/2006

besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp EmptyMer 6 Aoû 2008 - 12:58

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Revenir en haut Aller en bas
ned
Expert
ned


Nombre de messages : 745
Age : 50
Localisation : drome- france
Date d'inscription : 16/01/2008

besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp EmptyMer 6 Aoû 2008 - 13:52

merci les gars, mais le mot-à-mot c' est pas réellement le top, allez comprendre... Confus
Revenir en haut Aller en bas
tchoup
Pilier du forum
tchoup


Nombre de messages : 5487
Age : 45
Localisation : Vaud
Date d'inscription : 08/11/2006

besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp EmptyMer 6 Aoû 2008 - 14:43

ben il y'a qqch de précis que tu veux comprendre ou tout la définition du flingue ? scratch
Revenir en haut Aller en bas
garcia69
Expert
garcia69


Nombre de messages : 664
Age : 60
Localisation : Au bord d'une étendue d'eau
Date d'inscription : 08/07/2007

besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp EmptyMer 6 Aoû 2008 - 16:25

ned a écrit:
alu tout le monde,
connaissant vos compétence en allemand je vous sollicite pour une tite traduction, y' a pas de site équivalent en français pour ce gun, et surtout ils parlent d' une évolution,
merci d' avance pour ce taf, c' est là:

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Voici plus ou moin ce que ça dit

L'Alpine Unique TPG1 A2 / TPG2 système d'armes dépasse les revendications, les tactiques des fusils de précision de la dernière génération sont de loin. Les meilleurs matériaux et de fabrication modernes construits, est l'unique Alpine TPG1 A2 une pièce d'armes de technologie innovantes
Revenir en haut Aller en bas
crazy shooter
Habitué
crazy shooter


Nombre de messages : 357
Age : 51
Localisation : créteil
Date d'inscription : 05/02/2008

besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp EmptyMer 6 Aoû 2008 - 19:09

salut Salut!
Le site ESPfrance proposait une description de cette arme mais apparament, il n'est plus actif Confus . Dans leur catalogue, il y a 5 pages de description.
Voilà les trois principales pages:
besoin d' une traduction svp Img10
besoin d' une traduction svp Img_0010
besoin d' une traduction svp Img_0011
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





besoin d' une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: besoin d' une traduction svp   besoin d' une traduction svp Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
besoin d' une traduction svp
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Besoin d'une traduction d'un message d'avertissement
» Crosse composite K31 – prototype final
» Traduction technique...
» Besoin conseil 222 rem
» besoin d'avis!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FEU LIBRE ! :: Les armes :: Les armes d'épaule-
Sauter vers: